الترابــط النصــي وآلياتــه مــن خلال - فلسفة الثعبان المقدّس - للشاعر أبي القاسم الشّابي

sehal, leila (2006) الترابــط النصــي وآلياتــه مــن خلال - فلسفة الثعبان المقدّس - للشاعر أبي القاسم الشّابي. Masters thesis, université mohamed khider biskra.

[img]
Preview
Text
mmj196.pdf

Download (2MB) | Preview

Abstract

تعدّ لسانيات النص فرعا جديدا من علوم اللّسان وعلاقتها بالبحث الأدبي، الذي استثمر كثيرا مما توصلت إليه اللسانيات، على مستوى منهجية البحث أو على مستوى النتائج. ويبدو ذلك جليا في كثير من المفاهيم والمصطلحات اللسانية التي هيمنت على الدرس الأدبي وصرنا نقرؤها في كتابات كثير من الدارسين للأدب أمثال" ياكبسون yakopson وبنفنيست Benviniste وباختين Bakhtine وبارت Barth وكريستيفا kristiva....إلخ". فإن البحث في مثل هذه الموضوعات مهم جدا وليس من السهولة طرقه، فهو معارف عديدة وتخصصات يتضافر بعضها ببعض في تكوين الظاهرة النصية. فتعد دراسة النصوص دراسة للمادة الطبيعية التي توصلنا إلى فهم أمثل لظاهرة اللغة، لأن الناس لا تنطق حين تنطق، ولا تكتب حين تكتب جملا أو تتابعا من الجمل. ولكنها تعبر عن التحقق اللغوي الحي من خلال حوار متعدد الأطراف مع الآخرين. ولسانيات النص على غرار المباحث الأخرى لها مفاهيم أساسية تعتمد عليها كالترابط والنص والنصية والاتساق والانسجام، ويحتل هاذان الأخيران موقفا مركزيا في الأبحاث والدراسات التي تندرج في مجالات تحليل الخطاب ولسانيات الخطاب/النص، ونحو النص وعلم النص. حتى إننا لا نكاد نجد مؤلفا ينتمي إلى هذه المجالات خاليا من هذين المفهومين(أو من أحدهما) أو من المفاهيم المرتبطة بهما كالترابط والتعالق وما شاكلهما. وإنّ الترابط النصي من أهم عناصر الموضوع. بمعنى أن التحليل النصي يعتمد أساسا على الترابط في تحقيق النصية، فالترابط يهتم بالعلاقات بين أجزاء الجملة، وأيضا بالعلاقات بين النص وما يحيط به. ومن ثم يحيط الترابط بالنص كاملا داخليا وخارجيا. فالترابط قوام النص، أو هو على الأقل شرط أول لكي يكون الكلام/الخطاب نصا. والترابط النصي ذو طبيعة دلالية من ناحية وذو طبيعة خطية شكلية من ناحية أخرى، وإن الطبيعتين تتضافران معا لتحقيق الترابط الكلي للنص. ومن أجل وصف الترابط على مستوى سطح نص" فلسفة الثعبان المقدس" يسلك المحلل الواصف طريقة خطية متدرجا من بداية النص حتى نهايته، راصدا الإحالة والضمائر والإشارات المحيلة إحالة قبلية أو بعدية، مهتما أيضا بالحذف ووسائل الربط المتنوعة كالعطف والتكرار وأشكال التوازي. فهاته البنى النصية لها دور كبير في تحقيق الترابط النصي على مستوى السطح، والذي يعتبر بدوره خطوة مبدئية لإنجاز الترابط على مستوى عالم النص(دلالته)، لأن الانتقال من أدوات الاتساق إلى أدوات الانسجام انتقال نوعي منهجي بالأساس. ولأن مدار الاتساق بناء على مفهومه وأدواته في النص، في حين أن الخروج عنه إلى الانسجام يعني بالضرورة الخروج من النص إلى سياقاته المعرفية المختلفة، فإن كان عمل المتلقي في المستوى الاتساقي للنص لا يعدو أن يكون متابعة ورصدا للمتحقق الفعلي، وبالتالي فعمله لا يتجاوز العملية الإحصائية الاستقرائية للعوامل المختلفة المتحكمة في ترابط النص، فإنه على خلاف ذلك يصبح ذا دور جوهري فعال فيما يتعلق بالبحث في مدى تحقق انسجام النص، لأن جهده ينصرف من العمل الإحصائي للمعطيات النصية إلى عمل أقل ما يمكن أن يوصف به أنه عمل إبداعي يقتضي التزود بقدرات معرفية وثقافية ومنهجية. وكما يتحقق الترابط على مستوى عالم نص" فلسفة الثعبان المقدس "(دلالته) بفضل تداخل مجموعة من العلاقات الدلالية تعمل مجتمعة على حبك مضامين الخطاب، وتحقيق التكامل والتناغم بينها ولعل أهمها المقابلة والتضاد، والترادف، والإجمال والتفصيل والسياق الذي له دور بارز في تحديد المعنى. La cohérence textuelle et ses mécanismes à travers "Felsafet a Thouâbane El-Moukadis" (la philosophie du Serpent sacré) d'Abelkacem Ach-chabi. La linguistique textuelle est une nouvelle orientation de la linguistique dans sa relation avec la recherche littéraire qui a opté pour tout produire de linguistique, sur le plan de la méthodologie ou sur celui des résultats. C'est ce qui apparaît dans tous les concepts et les idiomatiques qui dominaient le cours littéraire et c'est ainsi que nous pouvons les voire dans le écrits des chercheurs en littérature tels que: Jakobson, Benveniste, Barttine, Barthes et Kréstiva…… La recherche dans ces thèmes est très importante et ce n'est pas si facile d'en faire part, il le englobe les différentes connaissances et les spécialités avec quoi elles forment le phénomène textuel. L'étude des textes est une étude de la matière naturelle qui nous main à une compréhension idéale au phénomène de la langue; car les gens ne parent ni écrivent des phrases ou une continuité de phrases mais c'est la réalisation langagière crevante à travers un dialogue complique multiple (avec les autres). La linguistique textuelle comme toute champ de recherche a des motions et des concept essentiels tels que : la cohérence le texte, textualité et la cohésion, ce dernier est le centre de gravité des recherches et des études qui entrent des les espaces des analyses des discours, la linguistique de discours/texte, la grammatologie textuelle et la testologie ce qui implique l'existence de ces deux concepts dans tous les ouvrages acceptant ces espaces. La cohérence textuelle est un l'élément essentiel de ce thème, (de ce point) presque l'analyse se base (essentiellement) sur la cohérence pour atteindre la textualité, en donnant l'importance à la relation entre les comportements de la phrase, ainsi que celle existant entre le texte et son entourage. De ce point Donc, la cohérence s'intéresse au texte tout entier dans ses deux mondes, externe et interne, Puisqu'elle est une condition du premier plan pour que le discours soit un texte, elle à la nature sémantique d'une part, et d'une autre a la nature formelle. Ces deux natures forment une interense pour réaliser sur le niveau superficiel du corpus, on trace une méthode horizontale du commencement à la fin du texte en démontrant les cataphore et anaphore, l'ellipse, les conjonctions et le parallélisme. Ces structures textuelles au niveau superficiel pour réaliser la cohérence ou niveau sémantique de texte, car le passage des outils de la cohésion à ceux de la cohérence est un prossage qualitatif puisque la cohésion consiste a le concept et ses outils, et la cohérence, obligatoirement, c'est la relation du texte avec ses contextes cognitifs. Le lecteur doit faire l'opération statistique des facteurs déterminant connexité du texte, il passe vers la réalisation de la cohérence textuelle, donc c'est un travail qui met en évidence la cohésion/cohérence à travers les compétences cognitives et culturelles l'interférence des relations sémantiques pousse le lecteur a démontré la textualité et ses éléments du corpus objet de cette thèse.

Item Type: Thesis (Masters)
Subjects: P Language and Literature > PV Arabic
Divisions: Faculté des Lettres et des Langues > Département de langue arabe
Depositing User: Mr. M.W KH
Date Deposited: 16 Feb 2016 08:35
Last Modified: 16 Feb 2016 08:35
URI: http://thesis.univ-biskra.dz/id/eprint/2150

Actions (login required)

View Item View Item